Suivez-nous

Culture

Léna Situations et Seb La Frite prêtent leurs voix au film “Barbie”, l’annonce fait débat

Publié

le

Léna Situations et Seb La Frite prêtent leurs voix pour le film Barbie, l'annonce fait débat
Hiro Niwa

Léna Situations et Seb La Frite incarneront Dua Lipa et John Cena pour le doublage français du film Barbie. Sur Twitter, la nouvelle ravive le débat autour des métiers du doublage. 

C’est une victoire pour le couple de créateurs Léna Situations et Seb La Frite qui incarnent les voix françaises de Dua Lipa et John Cena dans le film Barbie. Ils ont partagé la nouvelle avec leurs communauté sur Instagram et se disent «ultra reconnaissants d’avoir eu la chance de faire ça sur un film aussi fou et drôle».

Pour Léna, c’est l’occasion parfaite pour faire taire ceux qui l’accusaient de «s’incruster» à l’avant-première du film. Mais c’est aussi un beau rappel de sa collaboration avec la chanteuse Dua Lipa en 2020, «comment j’aurais pu mieux boucler la boucleécrit-t-elle. Seb ajoute «j’avais toujours rêvé au fond de moi de faire ça un jour et le rôle de John Cena était parfait vu que lui aussi, c’est juste Ken».

A lire aussi : Ce rappeur français va doubler le méchant dans le nouveau “Tortues Ninja”

 

Voir cette publication sur Instagram

 

Une publication partagée par Lena Situations (@lenamahfouf)

Une annonce qui ravive le débat sur le doublage

Sans surprise, l’annonce a rapidement fait polémique sur Twitter. En effet, certains internautes dénoncent le choix des studios de favoriser les voix de «star-talent», plutôt que de faire appel à des comédiens de doublage professionnels. D’un autre côté, d’autres mettent en avant le fait que Léna Situations et Seb La Frite n’ont que très peu de dialogues, puisqu’ils doublent des personnages très secondaires pour l’intrigue.


C’est aussi Barabara Tissier, spécialiste du doublage, qui a coaché la paire, comme le dévoile Léna en story. Le couple semble avoir pris le rôle très au sérieux puisque cette dernière précise «nous on a fait un petit caméo mais c’est un réel métier de doubler, j’ai beaucoup d’admiration pour le métier de doubleur». Une posture qui rappelle celle de Mister V, qui avait investi beaucoup d’efforts dans son doublage pour Transformers.

La problématique de l’invisibilisation des professionnels du doublage est cependant récurrente, notamment dans le milieu de l’animation. On se souvient d’un débat similaire autour du film Elémentaire des studios Pixar, où Adèle Exarchopoulos et Vincent Lacoste avaient été choisis pour incarner les voix françaises des personnages principaux, remplaçant notamment le comédien Donald Reignoux.

Dans le reste de l’actualité : Barbie : une image polémique provoque la censure du film en Asie du Sud-Est

Commentaires

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *